重庆香港置地 约克郡 · 禧悦 (大区) / 沃亚景观

Chongqing Hongkong Land

沃亚景观:基地位于重庆市渝北两江新区核心地带,金州大道与纵三路交汇处,背靠照母山森林公园,面临重光水库,依山面水,自然资源优越,周边公园众多,是重庆核心区绿地区域。

VOYA Landscape:Located in the core area of Liangjiang New District, Yubei, Chongqing, the site is easily accessible with Jinzhou Avenue and Zongsan Road meeting nearby. Nestling against Zhaomu Mountain Forest Park, facing Chongguang Reservoir and surrounded by parks, it enjoys superior natural resources.

约克郡是香港置地在重庆打造的大型社区,“禧悦”是南郡片区的收关之作。基地区位优越,紧邻地铁重光站,项目本身自带大型社区商业,一路之隔是光环购物公园及金科的大型商业。

Yorkvilla, Chongqing is a large-scale residential community developed by Hongkong Land, and “Xi Yue” is the last phase in Yorkvilla South. It is ideally located nearby the Metro Station (Chongguang), the shopping mall (The Ring) and Jinke’s commerce, enjoying mature commercial atmosphere.

▼区位与资源优越 Advantages in location and resources


场地 Site conditions

优越的区位和收官之作的定位,大家对这个项目有着很高的期待。然而身处重庆这座奇幻山城,总是会遇到各式各样的挑战:1. 场地高差错落复杂是重庆标配,本项目也不例外;2. 园区被消防场地切割为多个异形空间,空间碎、狭窄且局限性大。

With the superior location and as the last phase, the project is highly expected. However, in the fantastic mountain city of Chongqing, you will always encounter various challenges: 1. The height difference and the complexity of the site; 2. The narrow and fragmented spaces divided by fire-fighting facilities.

▼结构分析 Structure analysis


如何化“劣势”为“特色”是设计时思考的首要议题:我们在平面上合理规划动线与功能的同时,依山就势,顺势而为,将空间竖向延展,激活3D立体景观,将场地高效化、立体化和趣味化,玩转山地景观,丰富场地的体验感和参与感,为业主提供舒适有趣的住区环境。

So how to transform these “disadvantages” into “features” has become the focus of our design. Finally, following the landform, we well arranged the functions and extended the space vertically to create a high-efficient space, 3D landscape and interesting experiences, which will allow the residents to lead a comfortable and pleasant life here.

▼总平面图 Master plan


概念 Design Concept

在重庆这座山地城市,人们习惯了高低起伏的天际线,习惯了在坡坡坎坎中穿梭,习惯了穿水过桥,遇水而居。而我们的场地恰好一脉相承于重庆山地景观的内核,我们希望顺应场地,将立体景观“长”于我们的园区之中,将山城生活的缩影映射于此地。

In the mountainous city of Chongqing, people are accustomed to the undulating skyline and the life nearby water. The site features the landform that is typical of Chongqing City, so we hope to take advantage of it and build a vertical landscape, which will serve as a microcosm of mountain life.


双重功能空间,带来双重惊喜,暗合重庆“重”之概念的空间设置,打造一动一静、丰富高效的景观空间。

The double-function space brings double surprises, which not only corresponds to the name of Chongqing City (“Chong” means “double” in Chinese), but also provides a colorful and high-efficient landscape space.

▼场地结构分析 Site structure analysis


双门厅 – 西入口 Double hallway – West entrance

位于商业街的入口门头形式也呼应过桥穿洞的山地特色,以水幕迎人,酒店式尊贵的仪式感让人从归家的第一刻起就感受到满满诚意。

The entrance to the commercial street reminds people of the bridges and caves of the mountain city; the welcoming water curtain allows people to feel the hotel-style nobility the moment they return home.


南入口 South entrance

入口与市政界面相接,且市政高于园区内部,我们用轻松错落的台阶和水景营造有收有放的仪式空间,巧妙的化解入口高差带来的不适感。景墙、绿荫、跌水、卡座组成一幅生动且精致优雅的归家场景。

Nearby the urban road which is higher than the site, the south entrance is designed with scattered steps and water features to create an orderly and ceremonial space. The landscape wall, the green shades, the cascade and the seats form a vivid and elegant scene of homecoming.


▼流水、树影,在班驳光影中慢下来,回家即是度假 Surrounded by flowing water and tree shades, you can slow down in the light and shadow and enjoy holiday life just at home.


双中庭空间 – 会客中庭 Double-atrium space: Reception atrium

会客中庭充满轻奢度假感,不锈钢跌水的蝴蝶印刻翩翩欲飞,缤纷花镜营造精致灵动的归家氛围。午后与友人沏一壶茶,于廊下静观一方静谧水院,阳光、清风、雕塑、繁花,悠享惬意的度假生活。

The reception atrium is brimming with holiday atmosphere, the cascade is imprinted with stainless-steel flying butterflies, and the colorful mirrors create an exquisite atmosphere of homecoming. In the afternoon, bathed in warm sunshine and gentle breeze and surrounded by sculptures and flowers, you can drink tea and enjoy a happy holiday life with your friend.


▼繁花束束,蝴蝶翩翩,精致静谧的会客庭院 Elegant reception atrium with blooming flowers and flying butterflies


核心中庭 Central atrium

核心中庭,位置核心,但矛盾也在这里聚集:场地东高西低,且被消防挤压,空间异形零碎。

Though located in the core area, the central atrium is not easy to design because of its special shape and uneven terrain.

▼场地分析概念图 Concept analysis


设计过程中,我们反复尝试不同解决方案,常规的空间处理,始终无法让这个空间突显核心,反而消防的空旷感放大,空间异形而无用。最后,我们顺应高差,利用曲折回转的栈桥,一层变两层,“变形金刚”的空间廊架方案,完美解决了核心矛盾。富有山地特色的生活场景–穿林过水,依山就势,立体化的核心花园得以美美的呈现。

During the design, we have tried different solutions since conventional spatial solutions cannot highlight the characteristics of the space. At last, we took advantage of the height difference and the zigzag bridge, creating a “transformative” gallery space to well solve the problem. In this way, the distinctive scenes of mountain life unfold beautifully in the central atrium.


▼重现山城穿林涉水,遇桥穿洞的生活场景 Reproduce the scenes of mountain life


▼夜晚灯光效果 Lighting effect


▼日间光与影赋予的美感 Day light and shadow dress up the space in an artistic way


▼绿树掩映,繁花入园 Green trees and blooming flowers


儿童活动空间 Gallery space

儿童区的设计条件同样不理想,位置属边角绿化,紧靠商业山墙,被消防挤占……

有了中庭立体化、顺应场地的解决思路,这里同样是“依墙就势”,首先是创造性的把无用的商业屋顶纳入,拓展出二层空间,无用化有用;另外,本需绞尽脑汁遮挡的山墙,化身主题化的星空画面,飞碟滑梯的星际乐园成为一个小朋友至爱的童梦乐园。其次,还有家长看护,林下休憩等功能丰富其中……

Situated at a corner and nearby the gable wall of the commercial street, the gallery space for children is not easy for design, either. Referring to the vertical atrium, we made use of the commercial roof and created a second-floor space. In addition, the gable wall was transformed into a painting of starry sky, presenting a wonderland for kids together with UFO and slide. The surrounding shady space allows parents to take care of their children and relax themselves at the same time.

▼星空是孩子们想要探索的神秘远方 The starry sky is the mysterious space children want to explore


▼午后,蓝花楹给这片小天地投上一片绿荫,悠享惬意的亲子时光 In the afternooon, the jacaranda tree casts a shade in the space, allowing people to enjoy pleasant family time

▼星河、飞碟、云朵,奇趣童年的记忆符号 The galaxy, the UFO and the clouds remind people of the happy childhood


宅间花园 Homestead Garden

公园式的绿地,漫延至宅前屋后的每个角落,且与架空层,串联成不同的主题花园,或于里廊下小叙家常,或于楼下花园动动筋骨,还可以带着宠物奔跑于绿野之间,享受生活的闲适惬意。

The park-like green space spread to every corner of the homestead and is connected with the empty ground floor to form different theme gardens, which allow residents to communicate with each other, do exercises, walk their pets and enjoy a cozy life.

结语 Conclusion

在样板区发猛力,大区普遍不给力的时代,禧悦大区不仅做出了媲美样板区的画面,更重要的是通过巧妙的设计,化解了场地的矛盾与不利,营造了“属于场地本身”的立体景观,给业主以回归自然的公园感,清新大方的时尚范,紧贴生活的场景感,回归生活本质的感受,为未来的社区生活提供更多可能性。

Different from other developments that only focus on model houses, “Xi Yue” is not only designed with beautiful scenes but also features unique vertical landscape. The park-like environment is modern and elegant, allowing residents to lead a comfortable life and providing more possibilities for future community life.

项目名称: 重庆香港置地 约克郡 · 禧悦(大区)

完成年份: 2019年12月

项目面积:约19000平

项目地点: 重庆市两江新区照母山怡和路与金州大道交叉口东南

景观设计: 重庆沃亚景观规划设计有限公司

联系邮箱: teamc@voyagroup.cn

主创设计师: 黄永辉

设计团队:韦慧、彭仁芳、郗文、赵磊、向星樾、杨华文、施晓文、李建、刘小源、潘启渝、何娇娇                      

客户/开发商:重庆怡置房地产开发有限公司

合作方: (建筑单位、施工单位等)

建筑设计:深圳市承构建筑咨询有限公司

施工单位:重庆吉盛园林景观有限公司

摄影师: Holi河狸景观摄影


​VOOOOD

​环球好设计对接服务平台

 平台 赋能
关于平台
发布与推广

品牌 中心

服务架构

​元宇宙 服务

设计星链 

未来设计元宇宙

 

预约设计

对接服务

联系我们

 

200955326@qq.com

北京副中心运河商务区国际财富中心19栋
+010 84780453

VOOOOD未来好设计对接平台        更加便捷高效的好设计对接服务平台

扫描二维码分享到微信

在线咨询
联系电话

010-84780453